Ang Mei Foong
Contact
  • Home
  • Biography
  • Schedule
  • Repertoire
  • Gallery
  • Videos
  • Articles
  • Research
Picture
Min donation of RM50 per Duo-CD set. 
Place your order by clicking the Order button below. ​
ORDER CD

About Multicolour Voices

The Multicolour Voices is a debut CD by Ang Mei Foong, recording art songs composed by Malaysian composers.

Multiculturalism and multilingualism form the uniqueness of cultural diversity in Malaysia. The people of Malaysia are widely exposed not just to a multicultural society, but to a multilingual environment where multiple languages are spoken in their daily lives.


These Malaysian art songs portray these unique characteristics of Malaysian-ness: where multiculturalism, multilingualism as well as internationalization have led to lyrics in multiple languages. These include Malay, Chinese, English, and French, based on texts by poets both local and from faraway lands. These compositions show the literary proficiency among Malaysian composers, as well as the diversified society in which Malaysians now live.

This recording is a testament to the artistic contributions of 13 Malaysian composers, from art songs dating back to the 1960s, to present day. It showcases the variety of musical styles and stylistic evolution from the time the country was born, to now, over half a century later.

馬來西亞多元文化的獨特性展示在其多種民族與其國民多元語言的能力上。在馬來西亞生活的人們不僅廣泛的接觸多元文化社會,而且日常的談話中也經常涉略多種語言。


在多元文化與國際化的趨勢下,馬來西亞藝術歌曲記載了這些語言的多元性,其藝術歌曲以多種語言創作,包括了馬來語、華語、英語、甚至也包括了法語。這些藝術歌曲體現出馬來西亞作曲家的語言能力,也顯現出這裡豐富多元的社會樣貌。
​

這張專輯共收錄了13位馬來西亞作曲家從最早的1960年代至2019年的藝術歌曲,展示了馬來西亞近半個世紀藝術歌曲的各種樣貌與風格。

Composers

陳洛漢  Chan Lok Hung (1911 – 1996)
張材光  Chong Chai Kong (1928 – 2014)
許元良  Khaw Guan Liang (1935 – 2002)
陳徽崇  Tan Hooi Song (1947 – 2008)
黃振文  Ooi Chin Boon (born 1937)
梁學賢  Neo Hup Hiang (born 1976)
黃志偉  Wong Chee Wei (born 1975)
​王志遠  Wong Chee Yean (born 1979)
楊朝勝  Yeo Chow Shern (born 1988)
Camellia Siti Maya (born 1982)
Marzelan Salleh (born 1982)
Tazul Tajuddin (born 1969)
余家和 Yii Kah Hoe (born 1970)

Pianists

楊祖儀Iau Jo Yee
陳獻之Samuel Tan
王志遠Wong Chee Yean

Composers Biodata
Picture
梁學賢  Neo Hup Hiang (born 1976)
​

Neo Hup Hiang studied in National Taiwan Normal University, Taipei, majoring in composition under Prof. Fan-Long Ko.Since 2008, Hup Hiang was commissioned by different performing groups, including Taipei Chamber Singers, Beat Percussion Group, Johor Bahru Chamber Choir etc.

He also participated in the Chin Yong Music Festival in 2012 and 2014 respectively, presenting Chinese songs for solo voice with piano and choir pieces. For SMCC Contemporary Music Festival ‘SoundBridge’ in 2013 and 2015, he premiered Whispering City and Silent Voices in ‘Malaysian Voice’ series concerts.

​The art song, Clair de lune was composed for the ‘Malaysian Mosaic Music’ project in 2014, both CD and score were published by Malaysian Institute of Art.He is currently the head of music department at the Malaysian Institute of Art.

​
Picture

黃志偉  Wong Chee Wei (born 1975)
​

Wong graduated from Department of Music in Malaysian Institute of Art, majoring in composition. He attended Xi’an Conservatory of Music under  tutelage of  China renowned composer Prof Rao Yu-Yan and obtained Degree in Music. He won a scholarship in year 2014, and received his
doctorate from Nanjing Normal University in year 2018, under tutelage of China renowned musicologist Prof Xu Yuan Yong.  

Wong is committed to in promoting the new music composition, over the years, he led the music organization and promote the mission of Malaysia’s new music, from the performances and concerts, lectures, publishing, recording and training courses.  
​

Year 2009/2010, invited to participate in “Forumplus” - local composer music concert which organized by Malaysia Philharmonic Orchestra. Year 2011/2016, Butterfly Lovers for Music, Dance, Video Art commissioned by Malaysian famous dancer Lee Swee Keong. The work has been nominated for Malaysia’s most prestigious art award, the Boh Cameron Art Award. Year 2013/2015, invited to participate in the planning of the international modern music festival “sound bridge”, and premiered a number of new works, organized by Society of Malaysian Contemporary Composers.

​He has been received the excellent award in the 5th China-ASEAN Music Festival Composition Competition, and the excellent award in the 3rd China National Music Festival “ Academy Awards” Composition Competition.

​
Picture

王志遠  Wong Chee Yean (born 1979)
​

Chee Yean is a graduate from Indiana University, Bloomington in the US under the tutelage of Mr Emile Naoumoff, who himself was a student of the great pedagogue Nadia Boulanger. 

As a pianist, Chee Yean has collaborated with some very fine musicians from the Malaysian Philharmonic Orchestra in their Chamber Music Series over the years. He also frequently works with instrumentalists and singers in Malaysia. A live recording of his performance of Mozart’s 25th Piano Concerto in collaboration with High Winds Ensemble in Yogjakarta was issued by Arts Music Today in Indonesia. 

As a composer, though never been formally trained, two of his orchestral works, Six Sketches and Triptych, were performed by the Malaysian Philharmonic Orchestra. Five of his songs for voice and piano published by Chin Yong Music Society have received their premieres in Malaysia, Singapore, China and the U.K. On Huygen’s Aria, commissioned by Joost Flach for High Winds Ensemble was published in Germany by Floricor Edition in 2010.

​
Picture

楊朝勝  Yeo Chow Shern (born 1988)
​

Malaysian composer YEO Chow Shern recently graduated from the Yong Siew Toh Conservatory of Music with a major in composition and minor in violin. Prior to this, he received his music education at the Malaysian Institute of Art and was an exchange student with the Peabody Institute of Music in Baltimore, USA. His principal composition teachers include Zechariah Goh, Ho Chee Kong, Chong Kee Yong, Steven M. Miller, Kevin Puts, Yuan Leow Yunn, and has worked with composers Branko Stark and Cecilia Kim in master classes.
   
Chow Shern won the 2013 Southeast Asia Competition and Festival with his work "What is a Tree?" for ZhongRuan and ensemble. In August 2014, his work "Teo" for Flute, Oboe and Bassoon, which has been premiered at the ACME Darmstadt and in Cologne. His percussion work “Abiotic" successfully premiered and the performance has been awarded the Grand Prize in the WGI Percussion National Categories and WGI Percussion International Open Division in December, 2017.
   
Chow Shern is also passionate about composing for choir. His choral work "Jinkly Nona" has been successfully premiered by Singapore Symphony Children’s Choir on last May 2019.

​

Picture

Camellia Siti Maya (born 1982)

Camellia Mohamed Razali received her PhD from the University of Bristol and is a lecturer at the Music Department of Universiti Putra Malaysia. Her interest in music composition lies in composing for contemporary acoustic, orchestral, chamber and vocal music. While studying in Bristol, her composition, Sayup, for 11 instruments won the New Music Ensemble Call for Scores in 2015.

She has presented papers and written book chapters concerned with addressing through music, the possibilities and questions raised by music and text, colliding and interacting cultures in today’s world. At the moment her research, both in composition and writing has brought upon new music compositions from her such as Wahyu, Air Mata, and Menambat Rakit, compositions combining music and Malay poetry of Malaysian poets, and the former two have been performed in the United Kingdom in 2016 by Ensemble Variances.

​

Picture

Marzelan Salleh (born 1982)

Marzelan Salleh has lived in Malaysia and UK. His music such as Bani Jawi, Bangkit, Puteri Gunung Ledang, Rukun, Hijrah, and Tarian Cinta have been inspired by Asian nuance and Western European music combined with transcultural contemporary ideas.

His music has been performed in United Kingdom and Malaysia alongside composers such as John Pickard, Michael Ellison, and Dieter Mack. Performances of his compositions at major international music festivals and concerts include New Music in the South West, Bristol New Music Festival, Contemporary Music Venture Concert Series and University of Bristol’s New Music Ensemble Concerts. He has worked and collaborated with prestigious music ensembles and musicians namely, Quatuor Bozzini, the Brodowski Quartet, and New Music Ensemble Bristol, to name a few. Marzelan Salleh  received his PhD in Composition from the University of Bristol under the supervision of American composer, Dr. Michael Ellison, and previously did his Masters in Composition at the University of Salford with British composer, Prof. Alan Williams. Currently, he is a senior lecturer at the Department of Music, Cultural Centre, University of Malaya.

​

Picture

Tazul Tajuddin (born 1969)

Tazul Tajuddin is a Malaysian composer and was a Fulbright Visiting Scholar at Harvard University. His music such as the Arabesque¸ Tenunan, Mediasi Ukiran, Gamelbati, Pantun and Topography cycles have been inspired by Malay-Asian cultures, Islamic geometrical patterns and designs, and Western European art combined with diverse contemporary cultural ideals.

He is the recipient of Anugerah Akademik Negara Seni dan Kreativiti by the Ministry of Education, highest accolades in arts. Many awards he received include Fulbright Visiting Scholar, UiTM Academic Award, the prestigious Toru Takemitsu, Witold Lutoslawski, Japan Society of Contemporary Composers, Molinari Quartet Composition, Tokyo Chamber Music and New Millenium Award Royal Birmingham Conservatory UK.  

He has written more than 50 works and his opera, Opera Puteri Saadong received Malaysian Ministry of Culture’s Creative Industry Grant funding commissioned. His works have been performed and broadcast in more than 23 countries as well as critical acclaimed reviews nationally and internationally. He is also an active conductor and has conducted premieres of his works including premieres of his opera in Malaysia, Japan and UK. As a researcher, he has received LESTARI, Fundamental Research Grants (FRGS) and Exploratory Research Grants (ERGS) from Malaysian Higher Education on Malaysian traditional music such as Keroncong and Mak Yong. 

His music is published by Babelscores (Paris) and Alexander Street Press (USA) online and Dynamic Publication (Malaysia). He is currently Dean and Associate Professor in composition at the Faculty of Music, Universiti Teknologi MARA (UiTM), Assistant Secretary of Fulbright Alumni Association Malaysia (FAAM) and President of the Society of Malaysian Contemporary Composers (SMCC).

​

Picture

Yii Kah Hoe  余家和 (born 1970)

Yii Kah Hoe is a Malaysian composer and improviser. Yii was the winner of 11th BOH Cameronian Arts Awards (Malaysia, 2014), the winner of Malaysian Philharmonic Orchestra Forum for Malaysian Composers (Malaysia, 2007), the 3rd Prize in the International Composition for Chinese Orchestra (Singapore 2006), the finalist of International Composers Competition "Città di Udine" (Italy, 2010). 

Yii has been recognized as one of the major voices among Southeast Asian composers of his generation. His music has been widely performed in Asia, America, and Europe.

Recently, Yii won the prestigious National Outstanding Educator Award 2018 presented by the Private Education Cooperative of Malaysia. In the fall of 2015, Yii was the Scripps College Erma Taylor O’Brien Distinguished Visiting Professor at Scripps College in Claremont. Yii was guest composer and guest speaker at Royal Birmingham Conservatoire UK (2013 & 2014), York St John University (2014), Yale-NUS College (2017), Iowa State University (2015),Tianjin Conservatoire of Music (2017), Mahidol University (2017), Guanxi Conservatoire of Music (2014, 2015, 2016). 

Yii was the festival director of Kuala Lumpur Contemporary Music Festival 2009, the festival director of SoundBridge festival (2013, 2015), the president of Society of Malaysian Contemporary Composers (2014 – 2016) and a senior lecturer at SEGi College Subang Jaya, Malaysia since 2000.

​


Pianists Biodata

Picture

楊祖儀  Iau Jo Yee

Iau Jo Yee was awarded Bachelor of Music with First Class Honours from Birmingham Conservatoire in 2016, under tutelage of Jan Loeffler. She started learning music at the age of 9 with Ms Loh Bee Tin. In 2008, she obtained a distinction in her ATCL piano recital and was the first runner-up in the annual MYOF piano competition. After the year she graduated from Malaysian Institute of Arts, where she studied with Ms Chee Su-Yen, she was selected to attend a winter piano course (OMWPA) at the prestigious Yehudi Menuhin School in Surrey, UK. During her study in the conservatoire, she had the opportunity to perform with the City of Birmingham Youth Symphony Orchestra, and has also won the Marjorie Hazlehurst Piano Award for her recording a full-length CD entitled “Jazzy Things Out There”.
  
Apart from performing, Jo Yee is also interested in music scoring and arrangement. The recent projects that she was involved are the Young Malaysians Go Classics II (2017) and Dear Parents Concert ’18 organized by Yamaha Sonata Music and Art. She is now teaching and performing actively as an accompanist.

​

Picture

陳獻之  Samuel Tan

Samuel Tan is a collaborative pianist devoted to the fields of teaching, opera, art song, chamber music, musical theatre, and contemporary music.

He has a Master of Music in Solo and Collaborative Piano with Distinction and an Advanced Postgraduate Diploma in Professional Performance with Distinction from the Royal Birmingham Conservatoire. At the Conservatoire, Samuel received the Denis Matthews Trust Scholarship and won first prize in the Delia Hall Accompanist Prize for Pianists, the John Ireland Piano and Chamber Prize, and the grand AdvPgDip Course Prize. He was also selected from the Piano Department to receive the Burke Trophy for Piano-Playing upon graduation and was subsequently awarded full scholarship (Weingarten) to study at the Liszt Academy of Music.

Currently, Samuel is pursuing a PhD in musicology at University of Malaya. His research interest has been mainly focused on the sociocultural and historical background of the Malaysian Chinese art song.

​

Picture
王志遠  Wong Chee Yean

Chee Yean is a graduate from Indiana University, Bloomington in the US under the tutelage of Mr Emile Naoumoff, who himself was a student of the great pedagogue Nadia Boulanger. 

As a pianist, Chee Yean has collaborated with some very fine musicians from the Malaysian Philharmonic Orchestra in their Chamber Music Series over the years. He also frequently works with instrumentalists and singers in Malaysia. A live recording of his performance of Mozart’s 25th Piano Concerto in collaboration with High Winds Ensemble in Yogjakarta was issued by Arts Music Today in Indonesia. 

As a composer, though never been formally trained, two of his orchestral works, Six Sketches and Triptych, were performed by the Malaysian Philharmonic Orchestra. Five of his songs for voice and piano published by Chin Yong Music Society have received their premieres in Malaysia, Singapore, China and the U.K. On Huygen’s Aria, commissioned by Joost Flach for High Winds Ensemble was published in Germany by Floricor Edition in 2010.

​

multicolourvoices

$50.00

Multiculturalism and multilingualism form the uniqueness of cultural diversity in Malaysia. The people of Malaysia are widely exposed not just to a multicultural society, but to a multilingual environment where multiple languages are spoken in their daily lives. 


These Malaysian art songs portray these unique characteristics of Malaysian-ness: where multiculturalism, multilingualism as well as internationalization have led to lyrics in multiple languages. These include Malay, Chinese, English, and French, based on texts by poets both local and from faraway lands. These compositions show the literary proficiency among Malaysian composers, as well as the diversified society in which Malaysians now live.


This recording is a testament to the artistic contributions of 13 Malaysian composers, from art songs dating back to the 1960s, to present day. It showcases the variety of musical styles and stylistic evolution from the time the country was born, to now, over half a century later.


馬來西亞多元文化的獨特性展示在其多種民族與其國民多元語言的能力上。在馬來西亞生活的人們不僅廣泛的接觸多元文化社會,而且日常的談話中也經常涉略多種語言。


在多元文化與國際化的趨勢下,馬來西亞藝術歌曲記載了這些語言的多元性,其藝術歌曲以多種語言創作,包括了馬來語、華語、英語、甚至也包括了法語。這些藝術歌曲體現出馬來西亞作曲家的語言能力,也顯現出這裡豐富多元的社會樣貌。


這張專輯共收錄了13位馬來西亞作曲家從最早的1960年代至2019年的藝術歌曲,展示了馬來西亞近半個世紀藝術歌曲的各種樣貌與風格。

Shop

LYRICS 歌詞

[CD1]
01 像一隻小鳥(Circa 1979) 
​
陳洛漢曲 l 謝于對詞
​

像一隻小鳥 我飛呀飛
飛出了茂密的椰林
沙灘是多麽廣闊空氣又是多清新
呵 我的胸膛有一顆跳躍的心
我要歡笑 我要歌唱
我要追逐海浪和浮雲
 
像一隻小鳥 我飛呀飛
飛出了茂密的椰林
生活是多麽寶貴
呵 誰要把生活換黃金
誰要把生活換黃金

02 這一天(1973) 
​陳洛漢曲 l 劉戈詞
​

這一天   這一天的來臨
滿懷歡欣  啦啦啦啦
是盼望了多少的清晨
是等候了多少個黃昏
啦啦啦啦
我要等待 等待這一天來臨
永遠守候 守候到這一天的來臨
永遠等待這一天的來臨
啦啦啦啦
 
這一天 爲了這一天
曾踏遍了岸邊的沙灘
也數遍了海上的千帆
啦啦啦啦
曾問遍了 曾問遍了天上的白雲
 
我深信我深信你會重臨
我深信你一定會回我身邊
像雨後鮮麗的溫暖的陽光
照亮了清新的幽靜的海岸
像早晨新鮮的溫和的拂面的風
吹開了嬌艷的待放的花蕾

​03 黃花(Circa 1963)
​張材光曲 l 許建吾詞
​

這一朵芬芳的黃花
爲什麽擺脫高枝
 飄向飄向我的窗前
又怎麽不直落平地
這如果不是有心
難道是真無意
我本想把你悄悄捨起
唯恐你說欺負了你
我又想把你輕輕抛去
又怕你説辜負了你
 
黃花 
黃花也是花 誰能不憐惜
翹首問青天 何從又何去
​04 迴夢曲 (Circa 1963) 
​張材光曲 l 黃汀相詞
​

記得第一次夢中見到你
在靜靜的沙灘海邊
流螢癡癡迷迷地飛過水面
好像你那會説話的眼睛
 
記得第二次夢中見到你
在美麗的小橋河邊
月光清清楚楚地映在水面
好像是你那無限的深情
 
忽然你悄悄地離去
只留給我夢一般甜蜜的回憶
雖然有説不盡千言萬語
眼前雪山一片茫茫何處寄?
 
而今黃昏裏聼杜鵑啼遍  一聲聲呼喚你
告訴我小燕子可知道你在哪裏?
告訴我小燕子可聽到你的消息
​
​​05 彤雲天邊飛​(1988)
​黃振文曲 l 黃振文詞
​
 
彤雲天邊飛
碧水映落暉
懷念你幸福的人兒
常留音影我心扉
花間蝶兒徘徊 樹上鶯兒依偎
懷念你幸福的人兒
何時音影還相隨

失落迷人的歡笑
空留下無盡惆悵
怎奈那萬水千山
懷念的人兒在何方

月兒斷雲山夢迴
相見歡那堪留醉
祝福你夢中的人兒
祝福你永遠光輝!
​
​​06 你是人間的四月天(1995年)
​黃振文曲 l 林徽因詩
​

我說你是人間的四月天
笑響點亮了四面風
輕靈在春的光艷中交舞著變
你是四月早天裡的雲煙
黃昏吹著風的軟
星子在無意中閃
​細雨點灑在花前

那輕那聘婷
你是鮮妍百花的冠冕你戴著
你是天真莊嚴
你是夜夜的月圓

雪化後那片鵝黃
你像新鮮初放的綠
你是柔嫩喜悅水光
浮動著你夢期待中白蓮

你是一樹一樹的花開
是燕在梁間呢喃
你是愛是暖
是詩的一篇
​你是人間的四月天!
07 聼彈琴(2012)
​
梁學賢曲 l 柳長卿詞
​

泠泠七絃上
啊靜聽松風寒
啊古調雖自愛
今人多不彈
泠泠七絃上
靜聽松風寒
08 茨廠街(2012)
​
梁學賢曲 l 方路詩
​

一些過時的窗 堅持站在那裡
把時間也站成自己的庭院
 
仔細凝視
四周還掉下許多回音
撿起來是燙燙的往事
 
窗口堅持站在那兒
打開兩扇門 開向一尊黑色的田野
一座完整的深淵
 
有時裡面擠出一些光影
黑暗中老人在擦亮火柴
擦亮歲月的臉廓 點上生鏽的煙味
 
街上的喧嘩 不久就交給閤眼的窗
09 Clair de Lune (2014) 
梁學賢曲 | ​Poem by Paul Verlaine
​

Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.
 
Tout en chantant sur le mode mineur
L'amour vainqueur et la vie opportune
Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,
 
Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d'extase les jets d'eau,
Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres
10 圓月中秋(2008) 
​黃志偉曲 l 曾小慧詞
​

十七岁的邂逅
已掠去了我的愛情
一年一年的等待
青春已是秋季
 
中秋圆月
就像一面透亮的鏡子
裏面没有你的名字
惆悵在我心裏面
 
乾渴的靈魂
盼望滴水的温情
一年一年的等待
青春已是秋季
 
中秋圆月
就像一面透亮的鏡子
裏面没有你的名字
惆悵在我心裏面
 
十七岁的邂逅
你在哪裏
11 這一條路(2010) 
​
黃志偉曲 l 蔡德强詩
​

祇因有夢我們走出熱帶雨林
赤道重心在這條瘦小的路上
熬盡盛年的風華
秋天剛蹣跚走過我們已數落多少鄉思
入冬以後我們還剩餘多少豪情
在深寒的夜裏解凍
 
窗外那一條熟悉的路
還在蒼涼的夜裏等待黎明
我們都亮起心燈
窗外那一條熟悉的路
還在蒼涼的夜裏等待黎明
我們都亮起心燈
照亮路的方向夢的方向
 
這條路走過的日子
是記憶裏不能撤離的歲月
是一輩子的事
12 愛的詩歌-情緣(2017) 
​
黃志偉曲 l 曾小慧詞
​

天賜良緣讓我遇見你
不知何時你走進我心裏
你的畫面浮現在我眼前
 
天賜良緣讓我遇見你
不知何時你走進我心裏
你的畫面浮現在我眼前
 
紅顔彈指唯有你情纏綿
淚眼回首珍惜彼此擁有
 
紅顔彈指唯有你情纏綿
淚眼回首珍惜彼此擁有
 
紅顔彈指唯有你情纏綿
淚眼回首珍惜彼此擁有
 
你住在我心裏
已經很久已經很久
13 愛的詩歌-我等候你(2017) 
​
黃志偉曲 l 徐志摩詩
​

我等候你
我望著戶外的昏黃
如同望著將來
我的心震盲了我的聽
你怎還不來? 
 
我等候你
我望著戶外的昏黃
如同望著將來
我的心震盲了我的聽
你怎還不來?
 
希望在每一秒鐘上允許開花。
我守候著你的步履
你的笑語 你的臉
你的柔軟的髮絲
 
希望在每一秒鐘上允許開花。
我守候著你的步履
你的笑語 你的臉
守候著你的一切
[CD2]
01 再戀 (Circa 1964) 
​許元良曲 l 楊可均詞
​

消失了的影子又輕輕地浮現
舊夢重添了新恨
枯樹又萌芽生葉
幽靜林間又聞鳥聲
使我再戀再戀
使我再戀再戀
幽靜林間又聞鳥聲
使我再戀再戀
使我再戀再戀

02 鄉村來的消息 (Circa 1998) 
許元良曲 | Tongkat Warrant 詩 l 谷衣譯詞
​

爸爸的信是那麽使我痛心
樹膠賣不掉米倉空虛
世間所有的嘆息變成了幽靈
這裏有獵人人數沒法估計
 
在漫漫的長夜裏槍聲四起
孩子呵你可千萬別回來
沒眼睛的子彈會找到你頭上來
啊
 
爸爸的信是那麽使我痛心
樹膠賣不掉米倉空虛
世間所有的嘆息變成了幽靈
這裏有獵人人數沒法估計
 
在漫漫的長夜裏槍聲四起
孩子呵你可千萬別回來
沒眼睛的子彈會找到你頭上來
啊
 
苦上加霜苦痛難當

03 花踪之歌 (1991)  
​陳徽崇曲 l 陳再藩(小曼)詩

 
飄洋便過了海披荊就斬了棘
落地也生了根
靜靜開花緩緩結果
海水到處有華人華人到處有花踪
 
飄洋便過了海披荊就斬了棘
落地也生了根
靜靜開花緩緩結果
海水到處有華人華人到處有花踪

04 ​悟 (1970s) 
​陳徽崇曲 l 杜南發詩
​

當你回眸自千里蒼茫處
始知鄉愁已不復陌生
亦非雙翼勉强的瀟灑所能負荷
而你只能舉杯獨醉
在千里外的江湖獨解
那千年不解的結
而你只能高歌擊節
只能淡淡數落眾花凄迷的往事
 
暮色裏你將驚覺
逍遙已非你唯一的知音
當星湧天際萬里蒼茫之外
你已非忘鄉的游子
亦非當年把酒燈下一盞未盡的話題
05 When We Two Parted (2012) 
王志遠曲 | 
Poem by Lord Byron
​

When we two parted in silence and tears
Half brokenhearted to sever for years
Pale grew the cheek and cold
Colder thy kiss 
Truly the hour foretold 
Sorrow to this
 
The dew of the morning
Sank chill on my brow
It felt like the warning of what I feel now
Thy vows are all broken
And light is thy fame
I hear my name spoken 
And share in its shame
 
They name thee before me
A knell to mine ear
A shudder comes o'er me
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee
Who knew thee too well
Long, long shall I rue thee
Too deeply to tell
 
In secret we met
In silence I grieve,
That thy heart could forget
Thy spirit deceive
If I should meet thee
After long years
How should I greet thee
With silence and tears.
06 Echo (2019) 
王志遠曲 | 
Poem by Christina Rossetti

 
Come to me, in the silence of the night;
Come in the speaking silence of a dream;
Come with rounded soft cheeks and eyes as bright as sunlight on a stream;
Come back in tears,
Come back in tears,
O memory, O hope, O love of finished years.
 
O dream, how sweet, too sweet, too bitter sweet,
Whose wakening should have been in Paradise,
Where souls brimfull of love abide and meet;
Where thirsting and longing eyes watch the slow [door]¹
That opening, letting in, [lets]²out no more.
 
Come back to me in dreams, 
that I may give pulse for pulse, 
breath for breath:
Speak low, lean low,
As long ago, my love, how long ago.
As long ago, how long ago,
how long ago.
 
¹Wong, C.Y. : “down” (first edition)
²Wong, C.Y. : “let” (first edition)
07 O! Never Say that I was False of Heart (2016) 
​王志遠曲 l Sonnet by Shakespeare
​

O! Never, never say that I was false of heart,
Though absence seemed my flame to qualify,
As easy might I from myself depart,
As easy might I from myself depart,
As from my soul, which in thy breast doth lie:
That is my home of love; if I have ranged,
Like him that travels I return again,
Just to the time, not with the time exchanged,
 
So that myself bring water for my stain.
Never believe though in my nature reigned,
All frailties that besiege all kinds of blood,
That it could so preposterously be stained,
To leave for nothing all thy sum of good;
For nothing this wide universe I call,
Save thou, my rose; in it thou art my all.
08 星遇 (2010) 
楊朝勝曲 l 吳岸詩

​​

我們曾是幼小的星星
在一個黃昏帶一片純真
躍離母親的懷抱
到這混沌的宇宙運行
你迎著黑暗的道路
去追求那遙遠的光
我探著寒冷的雲霧
尋覓我夢裏的溫
我們越過了多少星海雲河
各自航向無垠
在億萬星【族】¹ 中迷失了自身
 
而光年流轉
多少星【族】² 消殞
蒼茫中何處能再見你我幼時的星影
昨夜秋風過扶桑
晴空萬里竟與你相遇
你見我嶙峋
我見你崢嶸
你在我的擁抱中
感到了我内心的炙熱
我在你的熱淚裏
驚詫與你通體的光明!
 
¹楊朝勝:“星辰”
² 楊朝勝:“星辰”
09 Nona (2015) 
楊朝勝曲 l 楊朝勝詞

​ 
Nona Nona
Jinkly! Jinkly Nona!
Nona, Where are you?
10 Menambat Rakit (2019)
Composed by Camellia Siti Maya 
Puisi oleh A. Samad Said

 
Sesudah demikian lama dicintai
sukarlah dilupakan
Inti pengalaman, kepedihan
akar kerinduan keresahan
 
Memang begitu banyak
diperlukan kekuatan
kepangkalan batin rakit ditambatkan
bara kenangan dikuatkan
 
Akhirnya tak terduga kekuatan membuak sendiri
Ooh dan disedari semua takkan sampai ke dasar inti
A-ha, oh-ha
 
Tiada lagi bezanya
sama ada hilangnya kemudian
atau tenggelamnya sekarang
Tiada juga bezanya 
jika ia langsung tak datang
atau tiba-tiba terkorban
 
Kepiluan yang berlanjut akhirnya,
ditenterami keyakinan,
betapa dielak pun takdir
tetap terbuka pintunya
Bertanya manusia engkau ini sebenar-benarnya siapa
11 Cermin Edina (2019)
Composed by Marzelan Salleh
Lirik oleh Marzelan Salleh

 
Dengar dengarkanlah
Oh Kau sampaikanlah
Angin bawakanlah Khabar rasa ini untuknya 
Oh Tuhan tolonglahku
Oh Kau sampaikanlah
Doaku yang iklhas untuk dia cerminmu ku pinta
 
Kau dengar dengarkanlah jiwa ini memanggil
Manggil cerminmu oh
Kau dengar dengarkanlah jiwa ini memanggil dia oh si dia
Cemin itu oh berikan cermin itu berikan
Oh berikanku oh
Cermin itu
Serahkanlah oh
Adindamu oh batinku merindu
A Tuhan tolonglahku
Oh Kau sampaikanlah 
Doaku yang ikhlas untuk dia cerminmu Edina.
12 Mimpi dalam Lagu (1994, revised 2010)
Composed by Tazul Tajuddin
Lirik oleh Tazul Tajuddin

 
Mimpi sayup sunyi sepi
Mimpi sayup sunyi sepi
Mimpi sayup sunyi sepi
Suara senyap jeritan bisikan
Mimpi mimpi kedengaran
 
Tangikan derita peritan piluan
Mimpi mimpi
Denyutan hembusan sahutan tangisan
Degupan nadian bunyian mimpi mimpi
Sahutan degupan nadian bunyian
Mimpi mimpi mimpi
Lambaian daun tangisan
Mimpi sayup mimpi sayup
 

13 Gagak Parit (2019) 
​Composed by Yii Kah Hoe 余家和
Poem by A. Samad Said

 

Dilihatnya gagak yang lara
kini kejang di parit
antara pejabat pos dan pangsapuri.
Disaksinya cungapan seorang
pesara, sawan seorang bayi
di klinik sesak sepagi,
semakin kurang dimengerti
inti kemakmuran jasmani.
 
Kerana di sini hanya kawasan
bersih bagi kehidupan cicitnya,
dituntutnya usah
dungu mencemari rimba
yang tak akan dapat lagi
subur menyegari buminya
tanpa sedia bermaruah,
beratus tahun, merancangnya.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.